吉林外国语大学学生荣获第四届世界中葡翻译大赛优秀作品奖

吉林外国语大学学生荣获第四届世界中葡翻译大赛优秀作品奖

来源: 中国日报网
2020-09-25 09:38 
分享
分享到
分享到微信

9月23日晚,第四届世界中葡翻译大赛举行云端颁奖典礼。吉林外国语大学西方语学院葡萄牙语专业2016级学生朱帅杰、杨世荣获得优秀作品奖。本届大赛共吸引来自全世界50所大学的211支参赛队报名,最终有9所高校的10支团队获奖,吉林外国语大学与湖北大学及澳门地区2所院校为国内获奖高校。

作为全世界规模最大、参与人数最多、影响力最为深远的中葡翻译大赛,已成功举办四届,共吸引了来自葡语国家和地区、中国内地和澳门的近600多支队伍、千余名师生报名参赛。本届大赛由澳门特别行政区政府高等教育局和澳门理工学院联合举办,旨在培养中葡翻译专才、加强全世界范围内中葡翻译教研交流,推进澳门“国际葡萄牙语培训中心”和“中葡双语人才培养基地”建设,助力国家“一带一路”发展。

吉林外国语大学葡萄牙语专业于2008年开始招生,致力于培养外事、经贸、对外工程等领域的应用型、复合型和外向型葡语人才,平均每年招收近60名本科生,在校生人数在全国葡语专业培养院校中居于首位。学生在全国葡语翻译、朗诵、演讲和歌曲大赛中获得优异成绩。该专业现已培养9届400名毕业生。毕业生工作在国家外交部,全国高校和培训机构,大型企业驻安哥拉、巴西等葡语国家办事处等,他们的敬业精神和专业水平受到用人单位的好评。近三年来,超过50%的学生到国内外高校继续深造学习。

颁奖典礼截图:吉林外国语大学葡萄牙语系主任白家麟(二排左四)与朱帅杰(二排中)、杨世荣(二排右四)

“为学生到世界专业竞赛的平台上展示、学习和交流,是我们培养外语专业人才的有力举措。” 吉林外国语大学葡萄牙语系主任白家麟说,“学生在参赛过程中开阔了国际视野,增强了学习内驱力;我们教师在指导过程中,对课程设置、专业建设和教学改革等都有很大的触动和启发。”

获奖学生朱帅杰和杨世荣表示,此次大赛是一次非常宝贵的学习经历,对自身翻译实践水平的提升有很大帮助。杨世荣说:“扎实的语言基础,尤其是较高的中国语言文化知识水平是做好外语翻译的前提,我会继续学习,朝着更好更专业的目标努力迈进。”朱帅杰说:“比赛期间,我和杨世荣互相鼓励、通力合作完成比赛。这种团结合作、全力以赴、实现目标的过程让我终身难忘。通过比赛,我认识到,要把握好学校和老师提供的每一个机会锻炼自己、相信自己、挑战自己。接下来,我将继续深入地研究和学习葡萄牙语,将它与祖国的建设和发展联系在一起,为中国和葡语国家的交流合作做出自己的贡献。”

(中国日报吉林记者站)

中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn